国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > News

Lu Nei: Aiming for greatness

Updated:2018-05-24 | By:China.org.cn

"Shiqisui De Qingqibing" (So Young) is published in March, 2018. [Photo courtesy of People's Literature Publishing House]

China.org.cn: Which works of yours have been translated into foreign languages? Which ones would you most want to be read outside China?

Lu: "Young Babylon" and "A Tree Grows In Daicheng" have been translated into English. "Cibei" (lit. "Mercy") has been translated into Arabic and Bulgarian, and a Korean version is waiting to be published. The English translation of "Mercy" is in progress.

I suppose [I most want foreign readers to read] "Young Babylon" and "Mercy." The latter is a story spanning almost 50 years, and offers some new insights on China, [politically] a bit on the left and a bit on the right. Also, I want to discuss in the novel whether Chinese have a sense of religious faith. Chinese are known to be atheists, but there are actually a large number of Christians and Buddhists. Buddhism has a lot of secular elements, and in that sense, whether that can constitute a sense of spirituality in the Chinese people and whether that can make them happy and lead them to do good – that is what I want to discuss in the novel.  

"Young Babylon" is different. There are many politically incorrect things in the novel, and I want to see how foreign readers respond to that. 

China.org.cn: What do foreign readers think of your novels as far as you know? 

Lu: For Chinese writers, especially novelist, it is very diffcult for them to be read widely outside China. I delivered a speech at the Frankfurt book fair in 2016, where I found most of the people in the audience were just passers-by. But there was an old Austrian man who brought with him two of my Chinese books for autograph. I asked him if he read Chinese. He said no, but that he had read the English translation of "Young Babylon" and flew from Austria to meet me. I was moved. If I can claim to have readers in Europe, that man was the first I knew. 

China.org.cn: In your view, how are contemporary Chinese novels received in foreign countries in general?  

Lu: Things are better with the older generation of novelists. They often work with a good publishing house that does better promotion work. As for their writings, I think they can meet foreign readers' expectations about China at the time they wrote. When foreign readers approach Chinese literature, they bring with them some preconceived notions about China, which can match with stories written by Chinese novelists from the older generation. This is a problem for novelists in my generation, and not only in consideration of foreign readers, but those in China as well. That is, does our writing reflect the real world in contemporary China? If the novels do not even match up with what Chinese readers understand about the reality in this country, then it would be even more problematic for foreign readers.

China.org.cn: How do you look at the relationship between your fictional writings and the real world? 

Lu: It's impossible for a writer to catch up with [what's happening in the real world], as the world is changing too fast and China even faster. For example, this year marks the 10th anniversary of the Wenchuan earthquake, but there is no notable novel about the quake. The quake is too huge a thing that is impossible to write about from the periphery – you have to go to the core of the events to produce great literature. 

But for writers who are in their 50s, for instance Mo Yan and Yu Hua, they wrote about things from their time. It is difficult to write from the periphery of the [fast-changing] times and values. 

China.org.cn: So is it a good time for great works in China now?

Lu: First of all, there are nothing of interest or intensity today. The classic works published in the 1980s and 1990s are tremendously powerful, but that power is lost nowadays. For writers who are born in the 1970s or after, everything is about entertainment and few have real substance.  

However, it is [still a good time for great works]. The world is waiting for Chinese writers to produce a great novel. China is a very special country, with its special experiences and values. So if we failed to deliver on that, we novelists are actually the ones to blame. 

China.org.cn: Do you personally expect to contribute one of those great works? What would be your timetable for that?

Lu: Of course. The pursuit of great literature is always there, it is there until the day I die. But I won't be fixated on that, or become self-satisfied with what I already have. 

I haven't set a personal timetable, but I hope to write a great novel before I turn 50. The novel I am working on now could be published by 2020 if all goes well. I hope it'll be a great novel. And I hope from then on, every book of mine are headed for greatness.  

China.org.cn: Did you have lesser expectations for your previous novels, such as "Young Babylon" and "Mercy"?

Lu: Those two are not bad, but when it comes to a work being recognized as a classic, Chinese writers often come across two problems. First, even if Chinese writer do not reach out to European and American readers, they can be masters in the Chinese literary field as China is such a big country. But when Chinese literature stands on the same stage with writers from all over the world, it suddenly becomes a minor literature. If your writing is too old fashioned, it won't be read in China, let alone the world. 

There's a peculiar thing about Chinese literature, that too much of it is about farmers. It has always centered on people's hunger – it is an important subject in a certain period of time, but not any more now. 

China.org.cn: Since its publication, "Mercy" has been compared to Yu Hua's "To Live." What are your thoughts on that? 

Lu: If you must compare, I think "Mercy" is more like Yu Hua's "Chronicle Of a Blood Merchant." 

Every writer inherits something from the previous generations of writers. I acturally was reading Lu Xun's "The True Story of Ah Q" when I wrote "Mercy." 

China.org.cn: Chinese writers born in the 1970s and 1980s are often compared with the older generations, and some argue that the younger generation are not living up to the literary achievement of those who are born in the 1950s or 1960s. Do you agree?

Lu: For Chinese writers like Ge Fei and Yu Hua, they experienced all the literary movements since 1979, but writers like me who did not begin writing until around 2008, we have never experienced any. When I began writing, I felt like the room was already packed with furniture and it was hard to move around. I had to find a space to put in my stuff.  

Writers who are born in the 1970s and 1980s indeed cannot compete with the previous generation, either collectivley or individually. But if you say we don't set our minds on pursuing great literature, that's not true. It is not a problem unique in China. In American literature for instance, writers now are nothing compared to Faulker and Hemingway and their generation. The world is faced with the same problem. 

<  1  2  


Buzzwords
Contact Us
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
欧美午夜宅男影院| 国产日韩亚洲欧美综合| 亚洲成av人片在www色猫咪| 91精品国产综合久久精品图片| 免费看欧美美女黄的网站| 综合久久久久综合| 日韩精品综合一本久道在线视频| 成人性视频免费网站| 日韩精品久久久久久| 国产精品麻豆久久久| 日韩一区二区中文字幕| 色婷婷综合久色| 国产风韵犹存在线视精品| 丝袜亚洲另类丝袜在线| 免费的成人av| 成人免费精品视频| 91福利社在线观看| 99精品欧美一区二区三区小说| 久久se精品一区精品二区| 亚洲国产日韩a在线播放| 国产精品视频第一区| 亚洲人吸女人奶水| 中文字幕视频一区| 国产精品久久精品日日| 国产偷国产偷精品高清尤物 | 国产精品视频第一区| 亚洲一区二区在线播放相泽| 亚洲色图欧美在线| 日本亚洲三级在线| 日本免费在线视频不卡一不卡二| 韩国av一区二区三区在线观看| 奇米888四色在线精品| 国产乱子伦视频一区二区三区 | 国产成人午夜精品影院观看视频| 色婷婷久久久久swag精品| 日韩视频中午一区| 亚洲精品免费看| 亚洲综合在线视频| 亚洲成年人网站在线观看| 国产精品综合视频| 56国语精品自产拍在线观看| 日本一区二区电影| 亚洲美女屁股眼交3| 极品少妇xxxx精品少妇| 国产精品1区2区| 91麻豆精品国产91久久久资源速度| 国产精品卡一卡二| 九色porny丨国产精品| 精品视频一区二区三区免费| 欧美日韩国产欧美日美国产精品| 欧美日韩免费观看一区三区| 毛片基地黄久久久久久天堂| 裸体一区二区三区| 91行情网站电视在线观看高清版| 日本一区二区综合亚洲| 精品一区二区在线看| 欧美电影一区二区三区| 久久免费视频一区| 中文字幕中文在线不卡住| 免费三级欧美电影| 色综合一区二区| 91福利在线导航| 国产精品乱码一区二三区小蝌蚪| 香蕉av福利精品导航| 欧美性猛交xxxxxxxx| 亚洲视频综合在线| 国产盗摄精品一区二区三区在线| 91精品一区二区三区在线观看| 国产精品久久久久久久久果冻传媒 | 天天操天天综合网| 国产精品不卡视频| 国产91精品欧美| 成人动漫av在线| 欧洲一区二区三区在线| 中文无字幕一区二区三区| 精品一区二区三区视频| 日韩一区二区免费在线观看| 天堂在线亚洲视频| 欧美日韩在线播放三区四区| 夜夜精品视频一区二区| 欧美精品日韩一区| 亚洲永久精品国产| 欧美蜜桃一区二区三区| 亚洲一区二区三区自拍| 欧美中文字幕一区二区三区 | 日韩一区二区三区四区五区六区 | 欧美一级高清片| 麻豆精品久久精品色综合| 日韩一区二区在线观看视频播放| 奇米影视7777精品一区二区| 欧美一区二区福利视频| 免费成人在线观看视频| 亚洲精品在线网站| 亚洲国产精品高清| 成人av资源站| 亚洲国产日韩综合久久精品| 欧美丰满嫩嫩电影| 国产成人av电影在线播放| 国产欧美日韩不卡| 亚洲一区影音先锋| 欧美日韩午夜影院| 美日韩一级片在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡| 91婷婷韩国欧美一区二区| 欧洲人成人精品| 日韩不卡一区二区三区| 国产视频在线观看一区二区三区| 不卡视频免费播放| 亚洲色图19p| 精品国产乱码久久久久久老虎| 国产成人精品亚洲777人妖| 亚洲美女在线一区| 日韩美一区二区三区| 国产寡妇亲子伦一区二区| 亚洲美女免费在线| 26uuuu精品一区二区| 波多野结衣中文字幕一区二区三区 | 中文字幕在线不卡| 欧美日韩国产一级片| 国产成人久久精品77777最新版本 国产成人鲁色资源国产91色综 | 另类综合日韩欧美亚洲| 国产精品久久久久久久久免费樱桃| 色哟哟国产精品免费观看| 亚洲成人一区二区在线观看| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 91啪亚洲精品| 国产九九视频一区二区三区| 亚洲国产成人av网| 久久伊人中文字幕| 美国毛片一区二区| 久久你懂得1024| 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 精品国产乱码久久久久久免费 | 日韩高清电影一区| 亚洲精品写真福利| 久久久一区二区| 欧美午夜精品电影| 不卡的看片网站| 国产一区二区三区不卡在线观看| 天天av天天翘天天综合网| 国产精品美女久久久久av爽李琼| 日韩精品一区二区三区蜜臀 | 不卡的看片网站| 精品一区二区三区在线视频| 亚洲一区av在线| 一区二区三区四区蜜桃| 国产精品传媒在线| 国产网站一区二区| 欧美三级三级三级爽爽爽| 高清视频一区二区| 精品亚洲免费视频| 久久99国产精品久久99| 免费高清在线视频一区·| 五月婷婷综合激情| 亚洲欧美日韩国产手机在线| 国产清纯白嫩初高生在线观看91 | 欧美xxx久久| 精品少妇一区二区三区| 欧美二区三区91| 欧美精品一区二区三区蜜臀| 日韩视频在线永久播放| 日韩欧美另类在线| 精品国产乱子伦一区| 日韩免费观看高清完整版在线观看| 欧美日韩电影在线| 日韩免费视频一区二区| 精品国产sm最大网站| 2021久久国产精品不只是精品| 日韩欧美成人激情| 久久久亚洲精华液精华液精华液| 久久综合资源网| 国产精品人成在线观看免费 | 国产99精品视频| 成人aa视频在线观看| 狠狠v欧美v日韩v亚洲ⅴ| 久久草av在线| 国产成人精品一区二| 91色在线porny| 欧美日韩中文精品| 欧美日韩在线一区二区| 在线精品国精品国产尤物884a| 欧美日韩色综合| 精品国产乱码久久久久久图片| 国产精品视频一区二区三区不卡| 中文字幕一区二区三区在线观看| 亚洲乱码日产精品bd| 免费人成精品欧美精品| 激情综合网激情| 99麻豆久久久国产精品免费优播| 日本韩国视频一区二区| 日韩欧美一区中文| 成人免费在线播放视频| 亚欧色一区w666天堂| 国产一区二区免费在线| 色天天综合色天天久久| 在线视频欧美精品| 2021国产精品久久精品| 一区二区三区精品在线观看| 国内精品免费**视频| 精品视频免费在线|