国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine

(adopted on October 30, 1991)

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 This Law is formulated for the purpose of preventing infectious or parasitic diseases of animals, diseases, insect pests and weeds dangerous to plants, and other harmful organisms (hereinafter referred to, for short, as diseases, insect pests and harmful organisms) from spreading into or out of the country, protecting the production of agriculture, forestry, animal husbandry and fishery as well as human health, and promoting the development of foreign economic relations and trade.

Article 2 Animals and plants, their products and other quarantine objects, containers and packaging materials used for carrying animals and plants, their products or other quarantine objects, as well as means of transport from animal or plant epidemic areas shall, on entry or exit, be subject to quarantine inspection in accordance with this Law.

Article 3 An animal and plant quarantine department shall be instituted under the State Council (hereinafter referred to, for short, as the State animal and plant quarantine department), which shall conduct a unified administration of the entry and exit animal and plant quarantine in the whole country. Port animal and plant quarantine offices set up by the State animal and plant quarantine department at ports open to the outside world and at places busy with entry and exit animal and plant quarantine shall, in accordance with this Law, carry out entry and exit animal and plant quarantine.

The department in charge of the quarantine of animal products leaving the country for trade purposes shall be designated by the State Council as it deems appropriate.

The department of agriculture administration under the State Council shall be in charge of the entry and exit animal and plant quarantine in the whole country.

Article 4 A port animal and plant quarantine office may exercise the following functions and powers when performing quarantine inspection:

(1) Embarking on a ship, a vehicle or an airplane to perform quarantine under this Law;

(2) Entering a seaport, an airport, a railway or coach station, a post office or a site where quarantine objects are stored, processed, bred or cultivated, to perform quarantine inspection and collect samples according to relevant regulations;

(3) Entering a site relating to production or storage according to the needs of quarantine, to carry out epidemic monitoring and investigations or quarantine supervision and control;

(4) Consulting, making copies of or excerpts from operational diaries, bills of lading, contracts, invoices or other documents relating to the quarantine objects.

Article 5 The State shall prohibit the following objects from entering the country:

(1) Pathogenic micro-organisms (including seed cultures of bacteria and viruses) of animals and plants, insect pests and other harmful organisms;

(2) Relevant animals and plants, their products and other quarantine objects from countries or regions with prevalent epidemic animal or plant diseases;

(3) Animal carcasses; and

(4) Soil.

When a port animal and plant quarantine office discovers any objects prohibited from entering the country as prescribed in the preceding paragraph, such objects shall be returned or destroyed.

Whoever, because of special needs such as scientific research, imports any objects prohibited from entering the country as prescribed in the first paragraph of this Article, must submit an application in advance, which shall be subject to the approval by the State animal and plant quarantine department.

The catalogues of objects prohibited from entering the country as prescribed in (2) of the first paragraph of this Article shall be worked out and announced by the department of agriculture administration under the State Council.

Article 6 In the event that a serious animal or plant epidemic occurs abroad and is liable to spread into the country, the State Council shall adopt emergent preventive measures and may, when necessary, issue orders to prohibit means of transport from animal or plant epidemic areas from entering the country or to blockade the relevant ports; the local peoples' governments in areas threatened by the animal or plant epidemic as well as the port animal and plant quarantine of fices concerned shall immediately take emergency measures, and, at the same time, report to the People's governments at higher levels and the State animal and plant quarantine department.

The departments of posts and telecommunications and departments of transportation shall give priority to transmitting or transporting reports concerning serious animal or plant epidemic or materials to be sent for quarantine inspection.

Article 7 The State animal and plant quarantine department and port animal and plant quarantine offices shall practise a quarantine supervision system in relation to the procedures in the production, processing and storage of animals and plants and their products for entry or exit.

Article 8 When a port animal and plant quarantine office is carrying out its tasks of quarantine inspection in seaports, airports, railway or coach stations, or post offices, relevant departments such as the Customs, departments of communications, civil aviation, or railways, and postal services shall coordinate therewith.

Article 9 Any quarantine functionary of an animal and plant quarantine organ must be devoted to his or her duties and enforce the law impartially.

No unit or individual may obstruct a quarantine functionary of an animal and plant quarantine organ from carrying out his or her duties according to law.

CHAPTER II ENTRY QUARANTINE

Article 10 Whoever imports animals, animal products, plant seeds, seedlings or other propagating materials must submit an application in advance and go through the formalities for examination and approval of quarantine inspection.

Article 11 Whoever imports animals and plants, their products or other quarantine objects through trade, scientific and technological cooperation, exchanges, donations or aid shall specify in the contracts or agreements the requirements for quarantine inspection prescribed by China's law and the necessity of quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region being appended therewith.

Article 12 The owner or his or her agent shall apply to the port animal and plant quarantine office at the port of entry for quarantine inspection of the animals and plants, their products or other quarantine objects, before or on their entry, on the strength of documents such as the quarantine certificates issued by the exporting country or region and the trade contracts.

Article 13 On arrival at a port of a means of transport for carrying animals, the port animal and plant quarantine office shall for the prevention of epidemics adopt on-the-spot preventive measures and conduct disinfection of persons embarking on or disembarking from the means of transport or having contracts with the animals, the means of transport for carrying the animals and the contaminated fields.

Article 14 Import animals and plants, their products and other quarantine objects shall be quarantined at the port of entry; without consent of the port animal and plant quarantine office, the same shall not be unloaded from the means of transport.

The import animals and plants that need to be placed in isolation for quarantine inspection shall be quarantined in an isolation court designated by the port animal and plant quarantine office.

By reason of limited conditions at the port of entry, the State animal and plant quarantine department may decide to have the animals and plants, their products or other quarantine objects transported to a designated place for quarantine inspection. In the course of transportation, loading and unloading, the owner or his or her agent shall take preventive measures against epidemics.

Designated places for storage, processing, isolated feeding or planting shall conform to the provisions on animal and plant quarantine and epidemic prevention.

Article 15 The import animals and plants, their products or other quarantine objects that pass the quarantine inspection are allowed to enter the country; the Customs shall, after verification, release the same on the strength of the quarantine certificates issued, or the stamps on the customs declaration forms affixed, by the port animal and plant quarantine office.

In respect of the import animals and plants, their products or other quarantine objects that need to be transferred away from a customs surveillance zone for quarantine inspection, the Customs shall, after verification, release the same on the strength of the Quarantine Transference Notice issued by the port animal and plant quarantine office.

Article 16 In respect of the import animals that fail in the quarantine inspection, the port animal and plant quarantine office shall issue the Quarantine Treatment Notice notifying the owner or his or her agent to deal with the said animals in either of the following manners:

(1) The animals that are found suffering from Class A infectious or parasitic diseases, shall, together with all the other in-contact animals, be returned or slaughtered with their carcasses destroyed; or

(2) The animals that are found suffering from Class B infectious or parasitic diseases shall be returned or slaughtered; and the other in- contact animals shall be placed in an isolation camp or any other designated place for observation.

In respect of import animal products or other quarantine objects that fail in the quarantine inspection, the port animal and plant quarantine office shall issue the Quarantine Treatment Notice notifying the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction. The products or objects that pass the quarantine inspection after a treatment of disinfection and disinfestation are allowed to enter the country.

Article 17 On discovering through quarantine inspection that import plants, plant products or other quarantine objects are contaminated with diseases, pests or weeds dangerous to plants, the port animal and plant quarantine office shall issue the Quarantine Treatment Notice notifying the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction. Those that pass the quarantine inspection after a treatment of disinfection and disinfestation are allowed to enter the country.

Article 18 The catalogues of the Class A and Class B infectious or parasitic diseases of animals specified in Article 16, paragraph 1, Items 1 and 2 of this Law and the catalogues of the diseases, pests or weeds dangerous to plants specified in Article 17 of this Law shall be worked out and announced by the department of agriculture administration under the State Council.

Article 19 On discovering through quarantine inspection that import animals and plants, their products or other quarantine objects are contaminated with diseases, insect pests or harmful organisms which are not covered by the catalogues specified in Article 18 of this Law but are extremely harmful to agriculture, forestry, animal husbandry and fishery, the port animal and plant quarantine office shall, in accordance with relevant regulations of the department of agriculture administration under the State Council, notify the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction. Those that pass the quarantine inspection after a treatment of disinfection and disinfestation are allowed to enter the country.

CHAPTER III EXIT QUARANTINE

Article 20 The owner, or his or her agent, of exit animals and plants, their products or other quarantine objects shall, before their exit, submit an application for quarantine inspection to the port animal and plant quarantine office.

The animals that need to the placed in isolation for quarantine inspection before exit shall be quarantined in an isolation court designated by the port animal and plant quarantine office.

Article 21 Export animals and plants, their products or other quarantine objects shall be quarantined by the port animal and plant quarantine office, and those that pass the quarantine inspection or conform to the standards after a treatment of disinfection and disinfestation are allowed to leave the country. The Customs shall, after verification, release the same on the strength of the quarantine certificates issued, or the stamps on the customs declaration forms affixed, by the port animal and plant quarantine office. Those that fail in the quarantine inspection and are unable to be treated by disinfection and disinfestation with effective methods shall not be allowed to leave the country.

Article 22 Where the animals and plants, their products or other quarantine objects that pass the quarantine inspection are involved in any of the following circumstances, the owner or his or her agent shall re-apply for quarantine inspection:

(1) Where the importing country or region is changed, and the changed importing country or region has different requirements for quarantine inspection;

(2) Where the packings are changed or the unpacked products or objects are subsequently packed;

(3) Where the stipulated valid period of quarantine is exceeded.

CHAPTER IV TRANSIT QUARANTINE

Article 23 Whoever requests a transit of animals through the Chinese territory must obtain in advance and through consultation the consent of China's State animal and plant quarantine department and the transit must be conducted through the designated port and route.

The means of transport, containers, feeding stuffs and bedding materials for the animals in transit must all conform to China's regulations on animal and plant quarantine.

Article 24 The transit of animals and plants, their products or other quarantine objects requires the consignor or the escort to submit at the port of entry the bills of lading and the quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region to the port animal and plant quarantine office for quarantine inspection. No further quarantine inspection is needed at the port of exit.

Article 25 The transit animals that pass the quarantine inspection are allowed to pass through the country; and in case any infectious or parasitic disease of animals specified in the catalogues as stipulated in Article 18 of this Law is discovered, the entire flock of the animals shall not be allowed to transit.

The transit animals' feeding stuffs that are contaminated with diseases, insect pests or harmful organisms shall be subjected to such treatments as disinfection and disinfestation, denial of transit or destruction.

The carcasses, excrements, bedding materials and other wastes of the transit animals must be disposed of in accordance with the regulations of the animal and plant quarantine department, and may not be cast away without authorization.

Article 26 The port animal and plant quarantine office shall examine the means of transport and the packings, in respect of the transit plants, animal and plant products or other quarantine objects, which are allowed to transit through the country if they pass the quarantine inspection; in case any disease, insect pest or harmful organism specified in the catalogues as stipulated in Article 18 of this Law is discovered, it shall be subjected to a treatment of disinfection and disinfestation or denial of transit.

Article 27 Animals and plants, their products or other quarantine objects, in the course of their transit, may not be unpacked or discharged from the means of transport without the approval of the animal and plant quarantine organ.

CHAPTER V QUARANTINE OF MATERIALS CARRIED BY PASSENGERS OR BY POST

Article 28 Whoever intends to carry or post plant seeds, seedlings or other propagating materials into the country must submit an application in advance and go through the formalities for examination and approval of quarantine inspection.

Article 29 The catalogues of the animals and plants, their products and other quarantine objects that are not allowed to be carried or posted into the country shall be worked out and announced by the department of agriculture administration under the State Council.

In case any animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects specified in the catalogues mentioned in the preceding paragraph are carried or posted into the country, they shall either be returned or destroyed.

Article 30 Whoever enters the country carrying animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects which are not included in the catalogues specified in Article 29 of this Law shall declare them to the Customs at the port of entry and accept the quarantine inspection by the port animal and plant quarantine office.

Whoever carries animals into the country must hold such papers as quarantine certificates issued by the exporting country or region.

Article 31 The port animal and plant quarantine office shall, in respect of the animals and plants, their products or other quarantine objects not included in the catalogues specified in Article 29 of this Law, carry out quarantine inspection at the International Postage Exchange Bureau, or, when necessary, take the same back to the port animal and plant quarantine office for quarantine inspection; and the same shall not be transported or delivered without undergoing quarantine inspection.

Article 32 Animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects that enter the country by post shall be released if they pass the quarantine inspection or conform to the standards after the treatment of disinfection and disinfestation; those that fail in quarantine inspection and are unable to be treated by disinfection and disinfestation with effective methods shall be returned or destroyed, and the Quarantine Treatment Notice shall be issued.

Article 33 The animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects that are carried or posted out of the country shall be quarantined by the port animal and plant quarantine office, upon request by the owner thereof.

CHAPTER VI QUARANTINE OF MEANS OF TRANSPORT


Article 34 Ships, airplanes or trains from the animal or plant epidemic areas shall, upon their arrival at the port, be quarantined by the port animal and plant quarantine office. In the event any disease, insect pest or harmful organism specified in the catalogues mentioned in Article 18 of this Law is discovered, the cargoes shall be subjected to such treatments as prohibition from discharge from the means of transport, disinfection and disinfestation, sealing up or destruction.

Article 35 Vehicles entering the country shall be disinfected for epidemic prevention by the port animal and plant quarantine office.

Article 36 The swills and wastes of animal or plant nature on the means of transport entering or leaving the country shall be disposed of in accordance with the regulations of the port animal and plant quarantine office and may not be cast away without authorization.

Article 37 The means of transport carrying export animals and plants, their products or other quarantine objects shall conform to the regulations on animal and plant quarantine and epidemic prevention.

Article 38 The old and disused ships entering the country for disassembling purposes shall be quarantined by the port animal and plant quarantine office. In the event that diseases, insect pests or harmful organisms specified in the catalogues mentioned in Article 18 of this Law are discovered, the said ships shall be subjected to a treatment of disinfection and disinfestation.

CHAPTER VII LEGAL RESPONSIBILITY


Article 39 Whoever, in violation of this Law, commits any of the following acts shall be fined by the port animal and plant quarantine office:

(1) Failing to apply for quarantine inspection or failing to go through the formalities for examination and approval of quarantine inspection in accordance with the law;

(2) Unloading animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects entering the country from the means of transport or transporting or delivering the same, without permission of the port animal and plant quarantine office;

(3) Transferring or disposing of, without authorization, the animals or plants subjected to quarantine inspection in an isolation court designated by the port animal and plant quarantine office.

Article 40 Where the animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects declared for quarantine inspection do not conform to the actual conditions, the applicant shall be fined by the port animal and plant quarantine office; and the quarantine certificates already obtained shall be revoked.

Article 41 Whoever, in violation of this Law and without authorization, unpacks the packings of transit animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects, discharges transit animals or plants, animal or plant products or other quarantine objects from the means of transport, or casts away transit animals' carcasses, excrements, bedding materials or other wastes, shall be fined by the port animal and plant quarantine office.

Article 42 Whoever violates the provisions of this Law and causes a serious animal or plant epidemic shall be investigated for criminal responsibility by applying mutatis mutandis the provisions of Article 178 of the Criminal Law.

Article 43 Whoever forges or alters the quarantine certificates, stamps, marks or seals shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 167 of the Criminal Law.

Article 44 If a party is not satisfied with the decision on punishment made by an animal and plant quarantine organ, it may, within 15 days after receipt of the notification of the punishment, apply for reconsideration to the organ at the next higher level over the organ that has made the decision on punishment; the party may also directly bring a suit in a people's court within 15 days after receipt of the notification of the punishment.

The reconsideration organ shall, within 60 days after receipt of the application for reconsideration, make a reconsideration decision. If the party is not satisfied with the reconsideration decision, it may, within 15 days after receipt of the reconsideration decision, bring a suit in a people's court. If the reconsideration organ fails to make a reconsideration decision within the prescribed period, the party may bring a suit within 15 days after the expiration of the period for reconsideration.

If the party neither applies for reconsideration within the time limit, nor brings a suit in a people's court, nor complies with the decision on punishment, the organ that has made the decision on punishment may apply to a people's court for compulsory execution.

Article 45 Where a quarantine functionary of an animal and plant quarantine organ who abuses his or her power, practises favouritism or embezzlement, forges a quarantine result, or neglects his or her duty or delays the performance of quarantine inspection and the issuance of certificates, criminal responsibility shall be investigated according to law if the offence constitutes a crime; if the offence does not constitute a crime, the offender shall be subjected to administrative sanctions.

CHAPTER VIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS


Article 46 As used in this Law, the following terms respectively mean:

(1) "Animals" mean the live animals, whether domesticated or wild, such as livestock, poultry, beasts, snakes, tortoises, fishes, shrimps and prawns, crabs, shellfishes, silkworms and bees;

(2) "Animal products" mean the non-processed products or the processed products, from animals, still liable to spread epidemic diseases, such as raw hides, hairs, meats, viscerae, fat and grease, aquatic animal products, dairy products, eggs, blood, semens, embryos, bones, hoofs and horns;

(3) "Plants" mean cultivated plants, wild plants, their seeds and seedlings and other propagating materials;

(4) "Plant products" mean the non-processed products or the processed products, from plants, still liable to spread diseases, insect pests or harmful organisms, such as grain, beans, cotton, oils, fibres, tobacco, kernel, dried fruits, fresh fruits, vegetables, raw medicinal herbs, logs and feeding stuffs;

(5) "Other quarantine objects" mean animal vaccine, blood serum, diagnostic reagents, wastes of animal or plant nature.

Article 47 If provisions of this Law contravene those of the international treaties concerning animal and plant quarantine which the People's Republic of China has concluded or to which China is a party, the provisions of the international treaties concerned shall prevail, with the exception of the treaty clauses on which the People's Republic of China has declared reservations.

Article 48 Port animal and plant quarantine offices shall collect fees, according to relevant regulations, for performing quarantine inspection. The measures for the collection of fees shall be worked out by the department of agriculture administration under the State Council together with the competent departments such as the pricing department under the State Council.

Article 49 The State Council shall, on the basis of this Law, formulate the implementing regulations.

Article 50 This Law shall come into force as of April 1, 1992. The Regulations of the People's Republic of China on the Import and Export Animal and Plant Quarantine promulgated by the State Council on June 4, 1982 shall be annulled simultaneously.
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
日韩主播视频在线| 久久99久久久久久久久久久| 首页亚洲欧美制服丝腿| 成人动漫视频在线| 2020日本不卡一区二区视频| 玖玖九九国产精品| 777xxx欧美| 五月天中文字幕一区二区| 色婷婷亚洲综合| 1区2区3区国产精品| 丁香一区二区三区| 国产目拍亚洲精品99久久精品| 久久精工是国产品牌吗| 日韩精品一区国产麻豆| 美美哒免费高清在线观看视频一区二区 | 久久精品99国产精品日本| 欧美精品视频www在线观看| 亚洲无人区一区| 欧美三日本三级三级在线播放| 一区二区三区国产精华| 欧美吻胸吃奶大尺度电影| 一级女性全黄久久生活片免费| 91激情五月电影| 亚洲福利一区二区| 欧美精品18+| 久久精品国产亚洲5555| 2024国产精品| 成人激情免费电影网址| 亚洲私人影院在线观看| 91国产免费看| 日日骚欧美日韩| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 国产在线精品不卡| 中文字幕在线一区免费| 色拍拍在线精品视频8848| 亚洲一级电影视频| 91精品国产免费久久综合| 精品写真视频在线观看| 国产精品久久久久久久久久久免费看 | 久久婷婷色综合| 成人黄色免费短视频| 亚洲免费观看高清| 欧美一级艳片视频免费观看| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 中文字幕电影一区| 欧美日韩二区三区| 国产一区二区免费视频| 亚洲精品综合在线| 欧美一区二区三区色| 成人性生交大片免费看中文| 亚洲午夜精品网| 久久夜色精品一区| 欧美性生活一区| 国产乱对白刺激视频不卡| 日韩理论电影院| 日韩免费看的电影| 91色.com| 国产一区二区不卡| 洋洋av久久久久久久一区| 日韩女优电影在线观看| 色综合色综合色综合| 精品亚洲国内自在自线福利| 亚洲精品自拍动漫在线| 久久免费的精品国产v∧| 欧美色老头old∨ideo| 粉嫩在线一区二区三区视频| 日本成人在线电影网| 亚洲另类在线视频| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 欧美日韩高清一区二区不卡| 不卡av在线网| 国内精品久久久久影院色| 五月天视频一区| 亚洲人成网站色在线观看| 久久影院午夜片一区| 欧美久久高跟鞋激| 色婷婷精品久久二区二区蜜臀av | 久久精品国产77777蜜臀| 亚洲专区一二三| 国产精品久久99| 久久亚洲精精品中文字幕早川悠里| 欧美性色黄大片手机版| 91香蕉视频mp4| 成人午夜精品一区二区三区| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 午夜视频在线观看一区| 亚洲精品午夜久久久| 中文字幕中文字幕一区| 国产肉丝袜一区二区| 精品久久久久久久久久久久久久久| 欧美性xxxxxxxx| 在线观看一区不卡| 91免费国产在线| 99久久99久久久精品齐齐 | 国产成人8x视频一区二区| 久久精品久久精品| 久久精品国产99久久6| 琪琪久久久久日韩精品| 日韩成人午夜电影| 日韩不卡在线观看日韩不卡视频| 亚洲成a人v欧美综合天堂 | 91在线视频免费91| 成人禁用看黄a在线| 不卡在线视频中文字幕| 成人av在线电影| 99久久精品免费| 在线观看日韩电影| 欧美色综合天天久久综合精品| 欧美三级欧美一级| 欧美裸体bbwbbwbbw| 欧美一卡2卡三卡4卡5免费| 日韩欧美在线观看一区二区三区| 日韩限制级电影在线观看| 欧美大片免费久久精品三p| 欧美精品一区在线观看| 中文字幕精品一区二区精品绿巨人 | 亚洲天堂免费看| 亚洲自拍欧美精品| 免费人成在线不卡| 国产精品一区一区| 97国产一区二区| 欧美精品少妇一区二区三区| 精品国产髙清在线看国产毛片 | 精品久久久久久久一区二区蜜臀| 国产三级精品视频| 一二三四区精品视频| 蜜桃视频一区二区| 成人晚上爱看视频| 欧美三级一区二区| 久久久青草青青国产亚洲免观| 国产精品丝袜一区| 亚洲午夜在线视频| 国产精品一区免费在线观看| 91偷拍与自偷拍精品| 欧美乱妇20p| 日本一区二区免费在线| 亚洲成人动漫在线免费观看| 精品一区二区影视| 色噜噜狠狠色综合中国| 日韩一区二区免费电影| 中文字幕一区在线观看视频| 婷婷夜色潮精品综合在线| 国产高清成人在线| 欧美日韩精品一区二区天天拍小说 | 一本一道波多野结衣一区二区| 欧美疯狂做受xxxx富婆| 国产精品麻豆一区二区| 日本伊人色综合网| 99re成人精品视频| 精品精品欲导航| 亚洲综合999| 成人激情小说乱人伦| 日韩精品中文字幕一区| 尤物在线观看一区| 顶级嫩模精品视频在线看| 日韩欧美的一区二区| 亚洲猫色日本管| 成人毛片视频在线观看| 精品久久人人做人人爱| 五月婷婷综合网| 91网上在线视频| 中文字幕第一区| 国产中文字幕一区| 欧美一区二区三区免费大片| 亚洲美女视频在线| 粉嫩久久99精品久久久久久夜| 日韩欧美高清dvd碟片| 亚洲高清不卡在线观看| 色综合久久中文字幕综合网| 国产片一区二区| 精品系列免费在线观看| 日韩欧美一区中文| 丝袜脚交一区二区| 欧美三日本三级三级在线播放| 亚洲男人电影天堂| 91麻豆精东视频| 亚洲欧洲成人自拍| av中文字幕不卡| 国产精品久久二区二区| 成人免费毛片a| 欧美国产日韩亚洲一区| 国产成人aaa| 国产精品午夜久久| 不卡av在线网| 亚洲视频电影在线| 欧洲日韩一区二区三区| 亚洲精品伦理在线| 色欧美片视频在线观看 | 日韩久久精品一区| 美女视频一区在线观看| 精品理论电影在线观看 | 成人av先锋影音| 亚洲图片另类小说| 在线观看免费成人| 天堂一区二区在线| 日韩美女一区二区三区四区| 国内成人免费视频| 国产精品毛片久久久久久| 91麻豆精品视频| 香蕉成人伊视频在线观看|