国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

Home / Government / Laws / full coverage Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures
Adjust font size:

Adopted at the First Session of the Seventh National People's Congress on April 13, 1988, amended according to the Decision on Revision of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on October 31, 2000

Article 1? This Law is formulated to expand economic cooperation and technological exchange with foreign countries and to promote the joint establishment, on the principles of equality and mutual benefit, by foreign enterprises and other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as the foreign party) and Chinese enterprises or other economic organizations (hereinafter referred to as the Chinese party) of Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures ( hereinafter referred to as contractual joint ventures ) within the territory of the People's Republic of China.

Article 2? In establishing a contractual joint venture, the Chinese and foreign parties shall, in accordance with the provisions of this Law, prescribe in their contractual joint venture contract such matters as the investment or conditions for cooperation, the distribution of earnings or products, the sharing of risks and losses, the manners of operation and management and the ownership of the property at the time of the termination of the contractual joint venture. A contractual joint venture which meets the conditions for being considered a legal person under Chinese law shall acquire the status of a Chinese legal person in accordance with law.

Article 3? The State shall, according to law, protect the lawful rights and interests of the contractual joint ventures and of the Chinese and foreign parties. A contractual joint venture shall abide by Chinese laws and regulations and may not injure the public interests of China. The relevant State authority shall exercise supervision over the contractual joint ventures according to law.

Article 4? The State shall encourage the establishment of productive contractual joint ventures that are export-oriented or technologically advanced.

Article 5? For the purpose of applying for the establishment of a contractual joint venture, such documents as the agreement, the contract and the articles of association signed by the Chinese and foreign parties shall be submitted for examination and approval to the department in charge of foreign economic relations and trade under the State Council or to the department or Local government authorized by the State Council (hereinafter referred to as the examination and approval authority) . The examination and approval authority shall, within 45 days from the date of receiving the application, decide whether or not to grant approval.

Article 6? When the application for the establishment of a contractual joint venture is approved, the parties shall, within 30 days from the date of receiving the certificate of approval, apply to the administrative department for industry and commerce for registration in order to obtain a business license. The date of issue of the business license of contractual joint venture shall be the date of its establishment. A contractual joint venture shall, within 30 days of its establishment, carry out tax registration with the tax authorities.

Article 7? If the Chinese and foreign parties, during the period of operation of their contractual joint venture, agree through consultation to make major modifications to the contractual joint venture contract, they shall report to the examination and approval authority for approval; if the modifications include items involving statutory industry and commerce registration or tax registration, they shall register the modifications with the administrative department for industry and commerce and with the tax authorities.

Article 8? The investment or conditions for cooperation contributed by the Chinese and foreign parties may be provided in cash or in kind, or may include the right to the use of land, industrial property rights, non-patent technology or other property rights.

Article 9? The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the provisions of the laws and regulations and the agreements in the contractual joint venture contract, duly fulfil their obligations of contributing full investment and providing the conditions for cooperation. In case of failure to do so within the prescribed time, the administrative department for industry and commerce shall set another time limit for the fulfillment of such obligations; if such obligations are still not fulfilled by the new time limit, the matter shall be handled by the examination and approval authority and the administrative department for industry and commerce according to relevant State regulations. The investments or conditions for cooperation provided by the Chinese and foreign parties shall be verified by an accountant registered in China or the relevant authorities, who shall provide a certificate after verification.

Article 10 If a Chinese or foreign party wishes to make an assignment of all or part of its rights and obligations prescribed in the contractual joint venture contract, it shall be subject to consent of the other party or parties and report to the examination and approval authority for approval.

Article 11? A contractual joint venture shall conduct its operational and managerial activities in accordance with the approved contract and articles of association for the contractual joint venture. The right of a contractual joint venture to make its own operational and managerial decisions shall not be free from any interference.

Article 12? A contractual joint venture shall establish a board of directors or a joint managerial institution which shall, according to the contract or the articles of association for the contractual joint venture, decide on the major issues concerning the venture. If the Chinese or foreign party assumes the chairmanship of the board of directors or the directorship of the joint managerial institution, the other party shall assume the vice-chairmanship of the board or the deputy directorship of the joint managerial institution. The board of directors or the joint managerial institution may decide on the appointment or employment of a general manager, who shall take charge of the daily operation and management of the contractual joint venture. The general manager shall be accountable to the board of directors or the joint managerial institution. If a contractual joint venture, after its establishment, chooses to entrust a third party with its operation and management, it shall be subject to the unanimous consent of the board of directors or the joint managerial institution, report to the examination and approval authority for approval, and register the change with the administrative department for industry and commerce.

Article 13? The employment, dismissal, remuneration, welfare benefits, occupational protection, labour insurance, etc. of the staff members and workers of a contractual joint venture shall be specified in contracts concluded in accordance with law.

Article 14? The staff and workers of a contractual joint venture shall, in accordance with law, establish their trade union organization to carry out trade union activities and protect their lawful rights and interests. A contractual joint venture shall provide the necessary conditions for the venture's trade union to carry out its activities.

Article 15? A contractual joint venture shall establish its account books within the territory of China, file its accounting statements according to relevant regulations and accept supervision by the financial and tax authorities. If a contractual joint venture, in violation of the provisions prescribed in the preceding paragraph, does not establish its account books within the territory of China, the financial and tax authorities may impose a fine on it, and the administrative department for industry and commerce may order it to suspend its business operation or may revoke its business license.

Article 16? A contractual joint venture shall, by presenting its business license, open a foreign exchange account with a bank or any other financial institution which is permitted by the exchange control authorities of the State to conduct transactions in foreign exchange. A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the State regulations on foreign exchange control.

Article 17? A contractual joint venture may obtain loans from financial institutions within the territory of China and may also obtain loans outside the territory of China. Loans to be used by the Chinese and foreign parties as investment or conditions for cooperation, and their guarantees shall be provided by each party on its own.

Article 18? The various kinds of insurance coverage of a contractual joint venture shall be furnished by insurance institutions within the territory of China.

Article 19? A contractual joint venture may, within its scope of operation approved, import materials it needs and export products it produces. A contractual joint venture may, in adherence to the principles of fairness and rationality, purchase on both the Chinese and the world market the raw and semi-processed materials, fuels and other materials it needs within the approved scope of operation.

Article 20? A contractual joint venture shall, in accordance with State regulations on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.

Article 21? The Chinese and foreign parties shall share earnings or products, undertake risks and losses in accordance with the agreements prescribed in the contractual joint venture contract. If, upon the expiration of the period of a venture's operation, all the fixed assets of the contractual joint venture, as agreed upon by the Chinese and foreign parties in the contractual joint venture contract, are to belong to the Chinese party, the Chinese and foreign parties may prescribe in the contractual joint venture contract the ways for the foreign party to recover its investment ahead of time during the period of the venture's operation. If the foreign party, as agreed upon in the contractual joint venture contract, is to recover its investment prior to the payment of income tax, it shall apply to the financial and tax authorities, which shall examine and approve the application in accordance with State regulations concerning taxes. If, according to the provisions of the preceding paragraph, the foreign party is to recover its investment ahead of time during the period of the venture's operation, the Chinese and foreign parties shall, as stipulated by the relevant laws and agreed in the contractual joint venture contract, be liable for the debts of the venture.?

Article 22? After the foreign party has fulfilled its obligations under the law and the contractual joint venture contract, the profits it receives as its share, its other legitimate income and the funds it receives as its share upon the termination of the venture, may be remitted abroad according to law. The wages, salaries or other legitimate income earned by the foreign staff and workers of contractual joint ventures, after the payment of the individual income tax according to law, may be remitted abroad.

Article 23? Upon the expiration or termination in advance of the term of a contractual joint venture, its assets, claims and debts shall be liquidated according to legal procedures. The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the agreement specified in the contractual joint venture contract, determine the ownership of the venture's property. A contractual joint venture shall, upon the expiration or termination in advance of its term, cancel its registration with the administrative department for industry and commerce and the tax authorities.

Article 24? The period of operation of a contractual joint venture shall be determined through consultation by the Chinese and foreign parties and shall be clearly specified in the contractual joint venture contract. If the Chinese and foreign parties agree to extend the period of operation, they shall apply to the examination and approval authority 180 days prior to the expiration of the venture's term. The examination and approval authority shall decide whether or not to grant approval within 30 days from the date of receiving the application.

Article 25? Any dispute between the Chinese and foreign parties arising from the execution of the contract or the articles of association for a contractual joint venture shall be settled through consultation or mediation. In case of a dispute which the Chinese or foreign parties is unwilling to settle through consultation or mediation, or of a dispute which they have failed to settle through consultation or mediation, the Chinese and foreign parties may submit it to a Chinese arbitration agency or any other arbitration agency for arbitration in accordance with the arbitration clause in the contractual joint venture contract or a written agreement on arbitration concluded afterwards. The Chinese or foreign party may bring a suit in a Chinese court, if no arbitration clause is provided in the contractual joint venture contract and if no written agreement is concluded afterwards.

Article 26? The detailed rules for the implementation of this Law shall be formulated by the department in charge of foreign economic relations and trade under the State Council and reported to the State Council for approval before implementation.

Article 27? This Law shall come into force as of the date of its promulgation.???

(Promulgated by The Standing committee of the National People's Congress on 2000-10-31)

???????????????????????????????????????????????????? Source: Ministry of Commerce

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
Questions and Answers More
Q: What kind of law is there in place to protect pandas?
A: In order to put the protection of giant pandas and other wildlife under the law, the Chinese government put the protection of rare animals and plants into the Constitution.
Useful Info
- Who's Who in China's Leadership
- State Structure
- China's Political System
- China's Legislative System
- China's Judicial System
- Mapping out 11th Five-Year Guidelines
Links
- Chinese Embassies
- International Department, Central Committee of CPC
- State Organs Work Committee of CPC
- United Front Work Department, Central Committee of CPC
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
看片网站欧美日韩| 午夜久久久久久久久| 国产三级一区二区| 久久免费视频色| 久久精品日产第一区二区三区高清版 | 亚洲午夜久久久久久久久电影院| 中文一区一区三区高中清不卡| 久久久国产精华| ●精品国产综合乱码久久久久| 最新欧美精品一区二区三区| 一卡二卡欧美日韩| 日韩1区2区3区| 国产精品一区二区免费不卡| 成人黄色一级视频| 欧美性受xxxx黑人xyx性爽| 欧美日韩一区二区在线观看| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 精品入口麻豆88视频| 国产精品视频第一区| 亚洲一区在线视频观看| 久久国产福利国产秒拍| aaa国产一区| 91精品国产欧美一区二区成人| 国产亚洲婷婷免费| 亚洲成人黄色小说| 国产成人欧美日韩在线电影| 欧美亚洲综合另类| 国产校园另类小说区| 亚洲网友自拍偷拍| 夫妻av一区二区| 91精品国产入口在线| 国产精品久久久久久妇女6080| 亚洲二区视频在线| 成人久久视频在线观看| 欧美一区二区视频网站| 自拍偷拍欧美精品| 国产毛片精品视频| 欧美日韩高清在线播放| 国产精品国产馆在线真实露脸 | 亚洲伊人伊色伊影伊综合网| 国产乱理伦片在线观看夜一区| 欧美日韩久久久| **性色生活片久久毛片| 国产一区二区三区美女| 91精品国产一区二区三区蜜臀 | 日韩欧美国产综合一区| 亚洲男人的天堂在线aⅴ视频| 麻豆精品国产传媒mv男同| 一本色道久久综合亚洲aⅴ蜜桃 | 久久草av在线| 欧美精品一级二级| 亚洲日本一区二区三区| 丰满少妇在线播放bd日韩电影| 精品区一区二区| 亚洲男人的天堂在线aⅴ视频| 国产v综合v亚洲欧| 精品不卡在线视频| 久久精品国产精品亚洲红杏| 欧美日本一区二区| 婷婷激情综合网| 欧美日韩亚洲国产综合| 亚洲与欧洲av电影| 欧美日韩国产系列| 午夜精品一区在线观看| 欧美三级三级三级| 亚洲va欧美va人人爽| 欧美影院一区二区| 亚洲精品国产第一综合99久久| 99精品欧美一区二区蜜桃免费| 国产精品天美传媒沈樵| 成人av网址在线观看| 国产精品成人免费在线| 99视频有精品| 一区二区三区四区在线免费观看 | 欧美本精品男人aⅴ天堂| 久久精品国产久精国产| 精品国产乱码久久| 国产不卡免费视频| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 色综合久久综合网97色综合| 亚洲精品视频在线| 欧美久久一区二区| 麻豆精品一区二区| 国产日韩精品视频一区| 91在线视频18| 天天做天天摸天天爽国产一区 | av不卡一区二区三区| 亚洲综合色婷婷| 日韩午夜激情视频| 国产aⅴ精品一区二区三区色成熟| 国产精品美日韩| 欧美色综合网站| 黄一区二区三区| 中文字幕在线一区二区三区| 91久久精品午夜一区二区| 日韩av不卡在线观看| 国产精品久久久久毛片软件| 欧美午夜精品一区| 91成人免费在线| 欧美视频一区二区在线观看| 久草精品在线观看| 日本电影欧美片| 国产精品传媒入口麻豆| 国产一区二三区| 国产精品视频一区二区三区不卡| 精品一区二区三区在线视频| 欧美一区二区日韩| 久久er99热精品一区二区| 日韩一区二区三区在线观看| 轻轻草成人在线| 中文字幕欧美日韩一区| 91在线精品一区二区| 1024精品合集| 欧美日韩国产不卡| 国产一区二区看久久| 亚洲视频小说图片| 欧美日韩一区二区三区在线看| 午夜国产精品影院在线观看| 精品91自产拍在线观看一区| 99视频精品免费视频| 亚洲国产精品嫩草影院| 精品国产在天天线2019| 色综合欧美在线| 国产二区国产一区在线观看| 亚洲精品中文在线影院| 精品国产乱码久久久久久久久| 成人黄色小视频在线观看| 免费av成人在线| 一区二区三区欧美| 国产免费久久精品| 精品日韩在线一区| 制服丝袜亚洲色图| 欧美亚洲综合一区| 色婷婷一区二区| 一本色道久久综合亚洲91| 成人一道本在线| 丰满白嫩尤物一区二区| 国产精品一二三四五| 国模大尺度一区二区三区| 免费成人av在线播放| 秋霞电影网一区二区| 蜜乳av一区二区三区| 日韩高清在线电影| 日本不卡一二三| 国产中文字幕精品| 成人一级黄色片| 91视频观看视频| 欧美放荡的少妇| 国产日本欧美一区二区| 亚洲国产精华液网站w| 亚洲色图一区二区三区| 亚洲一区二区三区自拍| 图片区小说区国产精品视频| 久久狠狠亚洲综合| av网站一区二区三区| 欧美少妇一区二区| 国产精品看片你懂得| 天堂蜜桃一区二区三区| 福利视频网站一区二区三区| 欧美日韩在线三区| 久久蜜桃av一区二区天堂| 国产精品毛片大码女人| 五月激情综合色| 99久久伊人精品| 亚洲精品一区二区在线观看| 国产精品免费视频观看| 精品在线一区二区三区| 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 中文字幕制服丝袜成人av| 精品亚洲porn| 欧美一区二区福利在线| 五月婷婷激情综合| 在线精品视频免费观看| 国产精品五月天| 国产激情一区二区三区四区 | 亚洲黄色在线视频| 国产成人a级片| 国产精品免费久久| 99精品视频中文字幕| 中文字幕一区二区三区视频| 成人黄色在线看| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 成人免费视频国产在线观看| 中文子幕无线码一区tr| 99精品偷自拍| 欧美aa在线视频| 亚洲精品成人在线| 国产99精品视频| 国产精品视频一区二区三区不卡| 国产成人小视频| 亚洲色图欧洲色图婷婷| 欧美日韩在线不卡| 毛片av一区二区三区| 国产精品美女久久久久久2018| 成人黄色电影在线| 久久电影国产免费久久电影| 国产无人区一区二区三区| 色偷偷88欧美精品久久久| 欧美aaa在线| 亚洲一区二区三区四区五区中文|